BARRY J. PORTMAN
Federal Public Defender
Assistant Federal Public
Defender
450 Golden Gate Avenue
San Francisco, CA 94102
Telephone: (415) 436-7700
Counsel for Defendant XXX
XXX
IN THE UNITED STATES DISTRICT COURT
FOR THE NORTHERN DISTRICT OF CALIFORNIA
|
UNITED STATES OF AMERICA, Plaintiff, v. Defendant.
|
|
) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) |
No. CR 00-0000
ABC MEMORANDUM OF POINTS AND
AUTHORITIES IN SUPPORT OF MOTION TO SUPPRESS EVIDENCE |
|
|
|
|
|
|
|
Mr. XXX XXX is charged in a
one-count indictment with illegal reentry into the United States, in violation of
8 U.S.C. Section 1326. By this motion
he seeks the suppression of a statement made to INS Officer Mark Canton on
September 24, 1998, taken in violation of Mr. XXX XXX’s Miranda rights.
Statement
of Facts[1]
On September 24, 1998, INS Officer
Mario Canton interviewed Mr. XXX XXX while he was in custody in San Quentin,
California. See Record of
Deportable/ Inadmissable Alien, Appendix A. In response to Mr. Canton’s questions, Mr. XXX XXX completed
a declaration admitting all of the elements of illegal reentry. See Advisement and Sworn Statement, Appendix
B. This included his true name, his
citizenship, his parents’ citizenship, his immigration status, the year of his
last entry, and the place of his last deportation. See id. Officer
Canton signed this written declaration as a witness to Mr. XXX XXX’s
answers. Id.
There was no written
advisement that Mr. XXX XXX was entitled to speak to his consulate, nor was
there an oral advisement to that effect.
See id. at page 1 of 5; see also Decl. of XXX XXX XXX XXX at 2, Appendix
C.
The INS agent who spoke to
Mr. XXX XXX during the interview did not speak Spanish well. XXX XXX
Decl. at 1, Appendix C. Mr.
XXX XXX does not speak English well, and does not read Spanish well. Id.
He has never completed high school, and had not attended school in the
United States. Id. The INS
agent who interviewed Mr. XXX XXX did not read him his Miranda rights in
Spanish. Id. Mr. XXX XXX
did not understand the Miranda rights listed on the first page of the
declaration. Id.
As noted above, INS Agent
Mario Canton witnessed the statement of Mr. XXX XXX in September of 1998, and
prepared the Record of Deportable/ Inadmissable Alien. Also during the
fall of 1998, Officer Canton was sending sexually explicit e-mails at
work. See Anderson Letter to Kalar
of 6/2/99, Appendix D. That
fall also found the husband of a woman harassed by Canton complaining of the
agent’s actions. See id.
In May of 1999, Mr. XXX XXX
made his initial appearance before Magistrate Judge Spero. Mr. XXX XXX was brought before Judge Spero
on an arrest warrant sworn out by INS Special Agent Rudolph A. Parayo. See Parayo Affidavit, Appendix E. Agent Parayo relied upon the custodial
interview of Mr. XXX XXX in his affidavit of probable cause:
3. On September 24, 1998, the defendant was interviewed by
Immigration Agent/ Enforcement Mario Canton, United States Department of
Justice, Immigration and Naturalization Service, San Francisco District Office
at San Quentin State Prison where he was in custody for parole violation. After being advised of his Miranda
rights, the defendant, in a sworn statement, admitted that he was a citizen of
Mexico, and that he was previously deported from the United States.
Id. at 2 par. 3.
As Mr. XXX XXX’s visits to
the federal building began, Agent Canton’s were drawing to a close. AOn April 30, 1999, the Immigration and
Naturalization Service terminated the employment of Mr. Canton effective May 5,
19999.@ See Anderson Letter,
Appendix D. The agent was
terminated for poor judgment and unprofessional conduct. Id.
Had Mr. XXX XXX called the
Mexican Consulate when interviewed in September, he would have been advised of
his right to counsel. Declaration of
Rob Ultan, Appendix F. The Consul
or his staff would have asked to speak to the agent interrogating Mr. XXX XXX,
and would have offered to participate in the interview if an attorney was not
present. Id. The Consulate emphasizes to Mexican
citizens their right to remain silent if questioned by law enforcement. Id.
Discussion
Mr. XXX XXX was interviewed
by law enforcement agents, in custody, without adequate advisement of his Miranda
rights. His statement of September 24,
1998 and the evidence arising from that confession must accordingly be
suppressed.
I. Mr. XXX XXX’s Statement Was Taken in Violation of the Fifth
and Sixth Amendments, and Must Be Suppressed
The protections of Miranda
have been repeated so often in film and television as to become ingrained into American
pop culture:
[T]he prosecution may not
use statements, whether exculpatory or inculpatory, stemming from custodial
interrogation of the defendant unless it demonstrates the use of procedural
safeguards effective to ensure the privilege against self-incrimination.
Miranda v. Arizona, 384 US 436, 444
(1966). Among these procedural
safeguards are the right to an attorney, the right to remain silent, and notice
that any statements given may be used against the declarant. Id.
Given the familiarity of
most Americans with these warnings, the Miranda admonition has taken on
an almost talismanic quality.
Unfortunately, for someone who does not speak or read English well, who
does not read Spanish well, and who is being addressed by an agent who speaks
Spanish poorly, the Miranda admonitions carry no more meaning than a ritualistic
incantation: they do not serve to warn
the person interrogated of the important rights being sacrificed.
It cannot be disputed that Mr.
XXX XXX was in custody when interrogated.
The government apparently intends to rely upon the results of this
custodial interrogation.[2] To do so it must prove, by a preponderance
of evidence, that Mr. XXX XXX validly waived his rights. See United States v. Heredia-Fernandez,
756 F.2d 1412, 1415 (9th Cir. 1985) (Voluntariness must be established by a
preponderance of the evidence.) In addition to having constitutional
dimensions, the admissibility of a confession is also subject to statutory
constraints:
Section 3501. Admissibility of Confessions
(a) In any criminal
prosecution brought by the United States . . .
a confession . . . shall be admissible in evidence if voluntarily
given. Before such confession is
received in evidence, the trail judge shall, out of the presence of the jury,
determine any issue as to voluntariness.
. . . .
(b) The trial judge in
determining the issue of voluntariness shall take into consideration all the circumstances
surrounding the giving of the confession, including (1) the time elapsing
between arrest and arraignment of the defendant making the confession, if it
was made after arrest and before arraignment, (2) whether such defendant knew
the nature of the offense with which he was charged or of which he was
suspected at the time of making the confession, (3) whether or not such
defendant was advised or knew that he was not required to make any statement
and that any statement could be used against him, (4) whether or not such
defendant had been advised prior to assistance of counsel; and (5) whether or
not such defendant was without the assistance of counsel when questioned and
when giving such confession.
18 U.S.C. Section 3501.
A valid waiver of a defendant's
Fifth Amendment rights against self-incrimination can only occur if “the waiver
is made voluntarily, knowingly, and intelligently.” Miranda, 384 U.S. at 575.
The Court in Miranda stated that where a custodial interrogation
is conducted without the presence of an attorney and a statement is taken,
[A] heavy burden rests on
the government to demonstrate that the defendant knowingly and intelligently
waived his privilege against self-incrimination and his right to retained or
appointed counsel. . . . This Court has always set high standards of proof for
the waiver of Constitutional rights, Johnson v. Zerbst, 304 U.S. 458
(1938), and we re-assert these standards as applied to in-custody
interrogation.
384 U.S. at 475.
This Court's analysis begins
with a presumption against valid waiver. Itt is the government's “great” burden to overcome this
presumption:
The courts must presume that
a defendant did not waive his rights; the prosecution's burden is great; but in
at least some of the cases waiver can be clearly inferred from the actions and
words of the person interrogated.
North Carolina v. Butler, 441 U.S. 369, 373 (1979).
The government's task in meeting
its great burden is complicated by the Court's responsibility to engage in
every reasonable presumption against valid waiver:
To satisfy this burden, the
prosecution must introduce sufficient evidence to establish that under the
"totality of the circumstances," the defendant was aware of "the
nature of the right being abandoned and the consequences of the decision to
abandon it." Moran v. Burbine,
475 U.S. 412, 421, 106 S.Ct. 1135, 1141, 89 L.Ed.2d 410 (1986). The government's burden to make such a
showing "is great," and the court will "indulge every reasonable
presumption against waiver of fundamental constitutional rights." United States v. Heldt, 745 F.2d
1275, 1277 (9th Cir. 1984) (citing Johnson v. Zerbst, 304 U.S. 458, 464,
58 S.Ct. 1019, 1023, 82 L.Ed. 1461 (1938)).
Garibay, 143 F.3d at 536-37.
Whether a waiver is knowing,
intelligent, and voluntarily is inevitably a fact-driven inquiry; "A valid
waiver depends upon the totality of the circumstances including the background,
experience, and conduct of defendant."
Butler, 441 U.S. 369, 374-75 (1979) (citing Johnson v. Zerbst,
304 U.S. 458, 464 (1938)).
A central inquiry in the
waiver analysis is whether the person interrogated could actually understand
what was being surrendered. An
inability to communicate with the interrogating officer obviously bears upon
that inquiry: AOne precondition for a voluntary custodial confession is a
voluntary waiver of Miranda rights, and language difficulties may impair
the ability of a person in custody to waive these rights in a free and aware
manner.@ Heredia-Fernandez, 756
F.2d 1412, 1415. The most thoughtful
and thorough analysis of the interplay between language and waiver of Fifth
Amendment rights is the Ninth Circuit's relatively recent decision in United
States v. Garibay, 143 F.3d 534, 536 (9th Cir. 1998).
In Garibay, an
English-speaking agent asked a Spanish-speaking suspect if he understood
English. 143 F.3d at 536. The suspect replied "yes," and the
agent Mirandized him in English.
Id. The Court found that
despite responding in English and having attended high school in the United
States, Garibay did not have a sufficient command of English to knowingly and
intelligently waive his rights. See
id. at 538. Garibay was also
borderline retarded. See id. at
538-39. The Court concluded that
Garibay's statements had to be suppressed because he did not knowingly and
intelligently waive his rights. Id.
at 539.
The analysis of the Court in
Garibay is instructive. The
Court considered a number of factors in applying the “totality of circumstances”
test to determine whether a waiver was knowing and voluntary. These factors included: (1) any language
difficulties encountered by the defendant during custodial interrogation, (2)
the defendant's mental capacity, (3) whether the defendant signed a written
waiver, (4) whether the defendant was advised of his or her rights in his or
her native tongue, (5) whether the defendant appeared to understand the rights,
(6) whether the defendant had the assistance of a translator, (7) whether the
defendant's rights were individually and repeatedly explained, and (8) whether
the defendant had prior experience with the criminal justice system. See id. at 537-38. The totality of the factors in the present
case demonstrate that Mr. XXX XXX's waiver was not knowing and voluntary.
1. Ms. XXX XXX Has Language Difficulties
Mr. XXXX does not speak
English well. See Appendix C. He reads some Spanish, but poorly. See id.
When interviewed at San
Quentin, the agent who interrogated Mr. XXX XXX did not speak Spanish well.
See id. The agent did not
read Mr. XXX XXX his Miranda rights in Spanish. See id. Mr. XXX XXX did not understand that he had the Miranda
rights listed on the first page of the interrogation sheet. Id.
2. Questions Exist Regarding the Written Waiver Form
Mr. XXX XXX remembers
signing the final page of the written confession, but does not remember writing
“Si” in the waiver acknowledgments on the first page. See below, Appendix B at 1.
|
|
|
|
When the “si's” on the first acknowledgment page are compared
to those admittedly written by Mr. XXX XXX later in the confession, the
difference is marked. See left; id. at
2.
|
|
It appears that an agent--presumably
Officer Canton--wrote at least some of the information on the first page of the
written advisement form. For example,
note the date scrawled on the final page of the confession by Mr. XXX XXX. See left, id. at 5.
Compare that writing with
the date and time written on the first page of the written advisement. See below, id. at 1.
|
|
The date and time written on
the first page is quite different, much neater, and uses slashes to separate
the numbers. The date, (notably the
time is omitted), on the last page is sloppy, has no slashes, and little
resembles the writing beneath the Miranda waivers.
An evidentiary hearing is
appropriate to determine whether Mr. XXX XXX, or Agent Canton, completed the
waiver acknowledgments on the first page of the confession form.
3. Mr. XXX XXX Was Not Advised of Rights in his Native Tongue
As was true with the
defendant in Garibay, Mr. XXX XXX was not informed of his rights in his
native tongue. See Appendix C. Mr. XXX XXX was not informed of his Miranda
rights in Spanish, and had a difficult time understanding the Spanish of the
agent who interviewed him. Id.
The fluency of the
interrogator in the language of the suspect is an important factor in the
waiver inquiry. In United States v.
Alvarez, No. 1:98-CR-110, 1999 WL 402436 (W.D. Mich. Mar. 26, 1999), the
court declined to suppress a statement given by a Spanish-speaking
suspect. Id. at 1991 WL 40236,
*4. In that case, however, the initial
interview was translated by Assistant Warden Robert Balli. Id. at 1991 WL 40236, *1. Mr. Balli was Hispanic, grew up near the
Mexican border, was bilingual, and was a “certified” Spanish translator within
the Texas prison system. Id.
Moreover, the defendant in Alvarez
waived-off the Spanish translations as the interview progressed, and indicated
that he understood the questions in English.
Id. at 1991 WL 40236, *2.
By contrast, Mr. XXX XXX
does not speak English well. See
Appendix C. An evidentiary hearing
is appropriate to gauge the Spanish fluency of Agent Mario Canton, or the INS
agent who interrogated Mr. XXX XXX.
4. Mr. XXX XXX Did Not Have the Assistance of a Translator
One factor in the Garibay
analysis is whether the suspect had the presence of a translator when
questioned. In the present case, there
can be no question that Spanish is Mr. XXX XXX' native language. The government must address whether a
Spanish speaker was present in San Quinten during the interview, and why a
translator was not involved. In the
alternative, an evidentiary hearing is appropriate to address this issue with
Agent Canton.
5. Additional factors weigh against valid waiver based upon the
totality of circumstances test
The factors listed by the
Court in Garibay are not exhaustive, and this Court should look to the totality
of the circumstances to determine whether Mr. XXX XXX' Miranda rights
were freely, knowingly, intelligently and voluntarily waived.
One such factor is Mr. XXX
XXX's misunderstanding of the significance of the confession and the pending
charges. All Mexican inmates know the
Hobson's choice presented by INS officials as deportation looms; sign a written
statement of alienage and be immediately deported, or remain in custody and
fight a (hopeless) battle before the immigration courts. The vast majority of aliens chose freedom in
Mexico over fighting for their rights from jail.
When interviewed, Mr. XXX
XXX did not know that the written form he was signing was the foundation of an
impending federal Section 1326 prosecution; there was certainly no indication
of that fact on the waiver form or statement itself. Instead, as with any alien previously embroiled in deportation
proceedings, he reasonably assumed that the document related to immigration
matters.
One factor in the statutory
analysis of “voluntariness” is “whether the defendant knew the nature of the
offense with which he was charged or of which he was suspected at the time of
making the confession.” 18 U.S.C. '
3501(b). There is no showing that Mr.
XXX XXX was informed of the serious federal charges that awaited him as he gave
a statement in September of 1998. This
Court must indulge in every reasonable presumption against valid waiver of
constitutional rights. See Garibay,
143 F.3d at 536-37. Because Mr. XXX XXX
was not informed of the impending federal prosecution, it is reasonable to
presume that he was unaware of the charges.
The statement was accordingly involuntary. See 18 U.S.C. Section 3501(b).
II. Mr. XXX XXX Was Not Informed of His Right to Speak With The Mexican
Consulate
Mr. XXX XXX was not informed
of his right to speak with the Mexican Consulate. See Appendix C.
Had he been permitted to call the Mexican Consulate, he would have been informed
of his right to counsel and would have been encouraged to remain silent. See Ultan Decl., Appendix F.
The Vienna Convention on
Consular Relations guarantees the right of a foreign national to contact his
consulate when detained in a signatory state:
[I]f he so requests, the
competent authorities of the receiving State shall, without delay, inform the
consular post of the sending State if, within its consular district, a national
of that States is arrested or committed to prison or to custody pending trial
or is detained in any other manner. Any
communication addressed to the consular post by the person arrested, in prison,
custody, or detention shall also be forwarded by the said authorities without
delay. The said authorities shall
inform the person concerned without delay of the rights under this
sub-paragraph.
Vienna Convention on
Consular Relations, April 24, 1963 [1970] 21 U.S.T. 77, T.I.A.S. No. 6280 (emphasis
added).
In United States v.
Lombera-Camorlinga, 170 F.3d 1241 (9th Cir. 1999), the Ninth Circuit
affirmed the important role of the Vienna Convention and lamented that its
limitations were often ignored:
Despite the importance of
the Vienna Convention, and its status as the supreme law of the land,
law enforcement officials continue to overlook the rights Article 36(1)(b)
establishes for foreign nationals who are “arrested, in prison, custody, or
detention.” Convention, art.
36(1)(b). By failing to complain of
these violations at trial, however, most individual defendants have “failed to
exercise [their] rights under the Vienna Convention in conformity with the laws
of the United States. Breard v.
Greene, 523 U.S. 371, 118 S.Ct. 1325, 1355, 140 L.Ed. 529 (1998) . . . . By
raising his claim in a pretrial suppression motion, the appellant exercised his
rights under the Convention in conformity with our laws.
Id. at 1243 (footnote and
internal citations omitted).
Thankfully, the INS is
beginning to concede the importance of the Vienna Convention, and is now
including an admonition in the face sheet of the written statement form
provided to aliens during interviews. See
Advisement Form, Francisco Farias-Adame dated June 11, 1999, Appendix G
(“You also have the right to talk to the consular or diplomatic officers of
your country before answering any questions.”) Unfortunately, while the Vienna
Convention was in effect in September of 1998, the INS did not include this
warning in the admonition form given to Mr. XXX XXX. Compare Appendix B at 1.
The Court in Lombera-Camorlinga articulated the
appropriate standard for a Vienna Convention challenge: “Upon a showing
that the Vienna Convention was violated by a failure to inform the alien
of his right to contact his consulate, the defendant in a criminal proceeding
has the initial burden of producing evidence showing prejudice from the
violation of the Convention. If the
defendant meets that burden, it is up to the government to rebut the showing of
prejudice.”
Lobera-Camorlinga, 170 F.3d at 1244.
Mr. XXX XXX has met his
burden of showing prejudice in the present case. At trial, admission of this five page written confession, complete
with fingerprints, will establish most of the elements of the government's
case--and will do so based on admissions straight from the defendant. Had Mr. XXX XXX spoken to the consulate, he
would have been urged to remain silent, informed of his right to speak with an
attorney, and members of the Consulate may have come to participate in the
interview. Ultan Decl., Appendix F. This more prudent course would have deprived
the government of the single most compelling item of evidence against Mr. XXX
XXX, as he faces illegal reentry charges at trial.
Moreover, the failure of the
INS agent to inform Mr. XXX XXX of his right to contact his consulate enters
into the “totality of circumstances” in gauging whether he validly waived his Miranda
rights. Mr. XXX XXX is entitled to the
reasonable presumption that, had he been informed of his rights to contact the
Consulate, Mr. XXX XXX would not have ultimately given a very damning
confession. This additional factor
further buttresses the presumption that the waiver of rights was not voluntary.
CONCLUSION
For the foregoing reasons,
Mr. XXX XXX respectfully requests that the Court suppress the statements given on
September 24, 1998, and all evidence arising from this confession. In the alternative, Mr. XXX XXX requests an
evidentiary hearing to determine whether the waiver of his Miranda
rights was knowing, intelligent, and voluntary, and to determine whether he was
prejudiced by the agents' failure to inform him of his right to contact his
consulate.
Respectfully submitted,
BARRY J. PORTMAN
Federal Public Defender
STEVEN G. KALAR
Assistant Federal Public
Defender
[1]This statement of facts is based upon the discovery provided by the government, the declaration of XXX XXX XXX XXX, [@XXX XXX Decl.@], and the Declaration of Rob Ultan [